きっかけはF4!!、ですが今ではすっかり周杰倫迷。気まぐれに更新しています。

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
web拍手 by FC2

蜗居
中国語教室の老師に借りた大陸のドラマ《蜗居》の1話を見ました。
《蜗居》とは直訳すると「カタツムリの家」転じて自宅を謙遜する言い方として使われる表現のようです。
老師によると、架空の大都市=江洲市・・・どう見ても上海だけど・・・で不動産を手に入れたい夫婦の悲喜こもごものお話らしいのですが、1話じゃそこまでたどり着いていないみたい^^;最後にちょっと主人公夫婦がマンションの下見に向かっている所で終わってました。字幕を追うのに必死なんだけど、なんだか面白そうなので続けて見ようっと。


そういえば中国語を勉強するより前に《流星花園》を原語DVDでイッキに見たりしたにもかかわらず、
韓国ドラマを中文字幕で見たりするくせに、
ここ最近は日本語字幕なしでは見ていなかったりする・・・
中国語、ちょっとサボり杉だな。


sina
セリフ集1
セリフ集2
スポンサーサイト
web拍手 by FC2

Comment

 秘密にする

Track Back
TB*URL

Copyright © ・・・我的愛. all rights reserved.
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。